Hey.lt - Nemokamas lankytoju skaitliukas
© 2024 Visos teises saugomos
Sprendimas: webmanija.lt
,,SU MEILE PER GYVENIMĄ“ (2021-03-20 00:00:00)

Kovo mėn. Tauragės suaugusiųjų mokymo centro rusų k. mokytojos B. Kasputienė ir D. Rakauskienė pakvietė I-IV klasių mokinius versti rusų poetų eilėraščius į lietuvių kalbą. Integruotas mokyklinis rusų - lietuvių k. teksto (eilėraščių) vertimas į lietuvių kalbą ,,Su meile per gyvenimą" vyko nuotoliniu būdu.

B. Kasputienės teigimu, meilę žmogui ir gyvenimui taikliausiai apibūdino rusų literatūros klasikas L. Tolstojus: ,,Galima mylėti bet kurį Žmogų. Tik mylint jį reikia mylėti ne už ką nors, o mylėti už nieką. Tik pradėk šitaip mylėti – ir surasi už ką...“

Versti rusų poetų eilėraščius geriausiai sekėsi vyresniųjų – III ir IV - klasių mokiniams. Vertėjas ir poetas Rimas Užgiris sako, kad ,,geras vertėjas turi būti poetas arba beveik poetas. Labai svarbu išmanyti poeziją, intuityviai suprasti, kaip ji veikia gimtojoje kalboje“. O kad mūsų centre yra poetų ar beveik poetų, galite įsitikinti perskaitę jų vertimus...

Priedas

K. Nevelkienė, lietuvių kalbos mokytoja

Priedai:

Atgal...

Pamokų laikas
0.15:10 - 15:55
1.16:00 - 16:45
2.16:50 - 17:35
3.17:40 - 18:25
4.18:30 - 19:15
5.19:20 - 20:05
6.20:10 - 20:55